I nostri menù

sala2

GLI ANTIPASTI/THE STARTERS
  • Salame di Fassona, il bagnetto verde, crostini del nostro pane
Fassona salami, Piedmontese green sauce, handmade croutons
  • Salumi nostrani artigianali
Local cold cuts
  • La Fassona Piemontese cruda, crema di caprino e noci della Val Varaita
Piedmontese Fassona tartare, goat’s cheese cream and Val Varaita walnuts
  • La salsa tonnata all’antica maniera incontro il vitello, cotto al forno a bassa temperatura
The tuna sauce, made following the traditional recipe, meets the Fassona veal cooked in the over at low temperatures – our vitello tonnato
  • Scaloppa di foie gras sfumato al Marsala, pan brioches, composta di cipolle
    Marsala wine flavored foie gras escalope, pan brioches, onion compote
  • La tradizionale torta verde nicese cotta al forno, riduzione di aceto balsamico
    Typical green cake of Nizza Monferrato baked in the oven, balsamic vinegar concentrated sauce
  • Morbidi sformatini di topinambur, vellutata di toma Piemontese
    Soft topinambur pies, Piedmontese toma cheese cream
  • Muffin salati ai tipici peperoni di Carmagnola, la bagna cauda della tradizione
    Typical Carmagnola pepper salted muffins, traditional Bagna Cauda
I PRIMI/FIRST COURSES
  • Agnolotti monferrini, sugo di Fassona
    “Monferrini” agnolotti, Fassona meat sauce
  • Mezzelune di magro, crema e granella di nocciole
    Half moon shaped pasta filled with egg and cheese, hazelnut cream and grain
  • Gnocchetti di sejrass gratinati e castagne di Garessio, crema di cardi gobbi nicesi, gocce di blu di montagna, polvere di paprika
    Gnocchi au gratin, sejrass (ricotta cheese) and Garessio’s chestnuts, Nizza’s cardoon cream, mountain blue cheese drops, paprika powder
  • Il Vialone nano in risotto, robiola ai tre latti, foglioline di mandorle, polvere d’amaretto di Mombaruzzo (Minimo 2 Persone)
    Vialone nano risotto, three milk type robiola cheese, almonds leaves, Mombaruzzo amaretti biscuit powder (Minimum of 2 servings)
  • Zuppa casereccia con ceci e lenticchie
    Homemade chickpeas and lentil soup
I SECONDI/SECOND COURSES
  • Lo stufato di Fassona in morbidi bocconcini, cialde di polenta
    Stewed Fassona meat in soft morsels, polenta wafers
  • Coniglio dell’aia in rolata al forno, contorno di stagione
    Rolled barnyard rabbit baked in our oven, seasonal veggies
  • Petto di galletto campese uvetta e pinoli, patate Duchessa
    Free range chicken breast in raisins and pinenut sauce, Duchessa potatoes
  • Selezione di formaggi tradizionali Piemontesi con le nostre mostarde
    Piedmontese cheese selection with our homemade jams
DESSERTS
  • Tortino ricotta e nocciole
Mini cake with ricotta cheese and hazelnuts
  • La mela “Divina” di San Marzano Uliveto in sfoglia croccante e crema alla vaniglia
San Marzano Uliveto’s “Divina” apple in crunchy wafer and vanilla cream
  • Parfait al croccante di mandorle, cioccolato Valrhona 55% equatoriale e caramello salato
Valrhona Equatorial chocolate (55%) and almond brittle parfait flavored with salted caramel
  • Soffice crema alle castagne Garessine in bignè, fonduta di cioccolato Valrhona
Cream puff filled with soft cream made with Garessio’s chestnuts, Valrhona chocolate fondue
  • Gelato
    Ice cream