I nostri menù

sala2

GLI ANTIPASTI/THE STARTERS

  • Salame di Fassona, il bagnetto verde, crostini del nostro pane
          Fassone salami, Piedmontese green sauce, handmade croutons
  • Salumi nostrani artigianali
          Local cold cuts
  • La Fassona Piemontese cruda, scaglie di Grano Padano
           Piedmontese Fassona tartare, Piedmontese Grana Padano chips
  • La salsa tonnata all’antica maniera incontra il vitello, cotto al forno a bassa temperatura
    The tuna sauce, made following the old recipe, meets the Fassona veal cooked in the oven at low temperature – our vitello tonnata
  • Scaloppa di foie gras al profumo di mango, pan brioches, composta di cipolle
    Mango flavored foie gras escalope, pan brioches, onion compote
  • La tradizionale torta verde nicese cotta al forno, riduzione di aceto balsamico
    Typical green cake of Nizza Monferrato baked in the oven, balsamic vinegar concentrated sauce
  • Soffici timballi di cous cous e verdure dell’orto, vellutata allo zafferano
    Soft cous cous timbales with our garden’s veggies, saffron cream
  • Muffin salati al blu di montagna, crema di pere, composta di pomodori verdi e agrumi
    Muffins salted with mountain blue cheese accompanied by pear cream, citrus and green tomatoes compote
I PRIMI/FIRST COURSES
  • Agnolottini di Fassona monferrini, burro di montagna e timo
    Fassona’s “monferrini” agnolotti, mountain butter and thyme
  • Plin di magro con funghi porcini di Garessio trifolati
    Plin pasta, filled with eggs and cheese, with Garessio’s porcini mushrooms cooked in olive oil, parsley and garlic
  • Gnocchetti di sejrass gratinati, crema di zucchine e menta, gocce di pomodoro
    Gnocchi au gratin, sejrass (ricotta cheese), mint and zucchini cream, red tomato drops
  • Il Vialone nano in risotto al tartufo nero estivo
    Vialone nano risotto, summery black truffle
  • Crema vichy, profumo di zenzero, foglioline di mandorle
    Vichy carrots creamy soup, thin almond leaves
I SECONDI/SECOND COURSES
  • Roast-beef di fassona, vinegrette, insalatina
    Fassona meat in our roast-beef, vinegrette dressing, a touch of salad on the side
  • Coniglio dell’aia in rolata al forno, contorno di stagione
    Rolled barnyard rabbit baked in our oven, seasonal veggies
  • L’anatra cotta a bassa temperatura all’aceto balsamico, contorno di stagione
    Duck cooked at low temperatures, balsamic vinegar, seasonal veggies
  • Roselline di faraona servite a temperatura estiva, maionese leggera al profumo di senape, verdure grigliate e marinate
    Rose shaped guinea-fowl meat served at summery temperatures, light mustard flavored mayonnaise, marinated and grilled veggies on the side
  • Selezione di formaggi tradizionali Piemontesi con le nostre mostarde
    Piedmontese cheese selection with our homemade jams
DESSERTS
  • Cremoso Crème caramel alla vaniglia burbon
    Creamy Crème caramel, burbon vanilla flavored
  • Ispirazione Yuzu Valrhona nella nostra meringa
    Meringue enriched with Valrhona’s yuzu
  • La nocciola tonda delle langhe in morbidi tortini dal cuore caldo
    Langhe’s round hazelnut in our soft lava cakes
  • Sorbetto al limone al profumo di brachetto
    Lemon sorbet, brachetto grape flavored
  • Parfait ispirazione lampone e cioccolato 55% equatoriale, caramello salato
    Raspberry and Equatorial chocolate (55%) parfait flavored with salted caramel
  • Pesche in insalata
    Peach salad
  • Gelato
    Ice cream