I nostri menù

sala2

GLI ANTIPASTI/THE STARTERS

Salame di Fassone, burro manipolato al Tartufo Bianco Fassone salami, White Truffle butter

Salumi nostrani artigianali Local cold cuts

La salsa tonnata all’antica maniera incontra il vitello cotto al forno a bassa temperatura – il nostro vitello tonnato The tuna sauce, made following the old recipe, meets the Fassone veal cooked in the oven at low temperature – our vitello tonnato La Fassona piemontese cruda in insalata, scaglie di grana piemontese Piedmontese Fassona tartare,

Piedmontese grana cheese flakes La Lingua di bue lessa, i 2 bagnetti Boiled beef tongue, the 2 typical

Piedmontese sauses Scaloppa di foie gras al Moscato secco , pan brioches, confettura di mele e confettura di cipolle Foie gras escalope with dry Moscato, pan brioches, apple jam and onion jam

La tradizionale torta verde nicese cotta al forno, riduzione d’aceto balsamico Typical green cake baked in the oven with balsamic vinegar

Tartrà tradizionale piemontese, vellutata di peperoni, gocce di bagna cauda Traditional savoury pudding, pepper sauce and bagna cauda drops

I PRIMI/FIRST COURSES

Agnolottini monferrini di Fassona, burro e timo Monferrini Fassona veal agnolotti, butter and thyme

Gli spinaci e il sejrass in mezzelune di sfoglia all’uovo, i profumi del nostro orto in pesto leggero Spinach and the sejrass (typical ricotta) in a moon shape of fresh pasta, the perfumes of our vegetable garden in a light pesto

Gnocchi di mais ottofile, ragù di merluzzo al verde Local 8 rows corn gnocchi, cod green ragù

Riso Vialone Nano biologico, concasse di pere, granella di noci, blue di montagna Organic Vialone nano rice, pears, hazelnuts, cow blue cheese

I tradizionali “Rabaton” alessandrini Traditional “rabaton” (herbs, cheese, wild spinach) au gratin Vellutata alla Saint-Germain, crostoni del nostro pane tostato Soup Saint Germain (peas), croutons of our homemade bread

I SECONDI/SECOND COURSES

Stufato di Fassona in casseruola al Moscato Piedmontese Fassone veal stewed in a pot, delights from our greenhouse

Involtini di maiale farciti, cialda di cous cous alle verdure Filled roll pork, vegetable cous-cous wafer

Bocconcini di tacchinella alle castagne garessine Turkey-hen bites with garessine chestnuts

La tradizionale Finaziera dell’antico piemonte Traditional main course the “Finanziera” (with organic meat-entrails)

Selezione di formaggi tradizionali Piemontesi con le nostre mostarde homemade Piedmontese cheese selection with our homemade jams

DESSERTS

Crostatina di mele “Divina” di San marzano Oliveto e crema pasticcera Apple “DIVINA” from San Marzano Oliveto and pastry cream tart

La nostra meringata alle fragole delle Valli Cuneesi Our meringue with strawberries from the valleys around Cuneo

Tradizionale salame dolce al cioccolato Traditional chocolate salami

Semifreddo agli amaretti tradizionali di Mombaruzzo Mombaruzzo amaretti cookies parfait

Tortino al cioccolato fondente dal cuore caldo Dark chocolate pie with warm heart

Sorbetto al limone Lemon sorbet

Gelato Ice cream