I nostri menù

sala2

GLI ANTIPASTI/THE STARTERS

Salame di Fassona, burro d’alpeggio e composta di cipolle e aceto balsamico Fassone salami, onion balsamic vinegar jam Salumi nostrani artigianali Local cold cuts La Fassona Piemontese cruda in insalata, citronette di rucola Piedmontese Fassona tartare, citronette of rocket salad La salsa tonnata all’antica maniera incontra il vitello, cotto al forno a bassa temperatura The tuna sauce, made following the old recipe, meets the Fassone veal cooked in the oven at low temperature – our vitello tonnato Scaloppa di foie gras all’aceto balsamico, pan brioches, confettura di pomodorini verdi e limone, confettura di cipolle rosse di Tropea Foie gras escalope with balsamic vinegar, pan brioches, green tomato and lemon jam, onion compote La tradizionale torta verde nicese cotta al forno, riduzione di aceto balsamico Typical green cake baked in the oven, balsamic vinegar il margaro,le noci in insalita sfiziosa, salsa alla senape dolce Tasty Salad with Cheese and walnuts with sweet mustard sauce Soffici sformatini di verdure dell’orto, vellutata allo zafferano Soft Flan with vegetables from our Greenhouse, velvety saffron sauce

I PRIMI/FIRST COURSES

Agnolottini di Fassona, burro fiandino e timo Fassona veal agnolotti, Fiandino butter and thyme Mezzelune di pasta all’uovo con spinaci e sejrass, pesto di erbe dell’orto Pasta half moon shaped with Spinach and sejrass (typical Ricotta) filling and pesto herbs Timballini di semola, verdure di primavera, gratinati al Bra tenero Semolina pies, Spring vegetables, au gratin with soft Bra Il blu di montagna, le zucchini, le mandorle ed il Vialone nano in risotto Blu mountain cheese, zucchinis, almonds in risotto with Vialone nano rice I cereal e le verdure in zuppa leggera Organic spelt and vegatable from our greenhouse in a soup

I SECONDI/SECOND COURSES

Roast-beef di Fassona, insalatina dell’orto Fassona roastbeef, salad from our greenhouse Coscetta d’anatra glassata all’aceto balsamico, cialda di ceci Duck leg glazed with balsamic vinegar, chickpea waffle La faraona in rolata cotta al forno, delizie dell’orto ( servita a temperature ambiente) Roll of Guinea fowl baked in oven, garden’s delights (served at room temperature) Foglioline di maiale alle mele “DIVINA” di San Marzano, patate duchessa Pork slices cooked with apple “DIVINA” from San Marzano, duchessa potatoes Selezione di formaggi tradizionali Piemontesi con le nostre mostarde Piedmontese cheese selection with our homemade jams

DESSERTS

Crostatina di crema al cioccolato Valrhona e pere Tartlet with Valrhona chocolate cream and pears Croccante pasta fillo, soffice panna ai frutti rossi, “ la nostra mille foglie ” Crunchy phyllo dough, soft barries’s whip cream, our “Mille-feuille” La creme bruleè Crème brulee Zuccotto al sejrass, salsa alle pesche, amaretti di Mombaruzzo Sejrass’s Charlotte, peach sauce, macaroons of Mombaruzzo Tortino dal cuore caldo alla nocciola tonda gentile delle Langhe Hazelnut pie with warm heart Fragole delle valli cuneesi a vostro piacimento Strawberry from Cuneo’s Valley , as you please. Gelato Ice cream