I nostri menù

sala2

GLI ANTIPASTI/THE STARTERS

  • Salame di Fassona, burro di montagna, crostini del nostro pane
          Fassone salami, mountain butter, handmade croutons
  • Salumi nostrani artigianali
          Local cold cuts
  • La Fassona Piemontese cruda, noci della valvaraita, grana piemontese in citronette
           Piedmontese Fassona tartare, valvaraita nuts, Piedmontese grana padano cheese, citronette dressing
  • La salsa tonnata all’antica maniera incontra il vitello, cotto al forno a bassa temperatura The tuna sauce, made following the old recipe, meets the Fassona veal cooked in the oven at low temperature – our vitello tonnata
  • Scaloppa di foie gras all’aceto balsamico, pan brioches, confettura di datteri e fichi, composta di cipolle Foie gras escalope with balsamic vinegar, pan brioches, date and fig marmalade, onion compote
  • La tradizionale torta verde nicese cotta al forno, riduzione di aceto balsamico Typical green cake of Nizza Monferrato baked in the oven, balsamic vinegar concentrated sauce
  • Verdure del nostro orto in terrina, salsa alla rucola Vegetables from our garden in terrine, arugula sauce
  • L’antica tartrà piemontese alle zucchine, la mentuccia in vellutata leggera Traditional Piedmontese tartrà with zucchini and mint in a soft cream

I PRIMI/FIRST COURSES

  • Agnolottini di Fassona monferrini, burro di montagna e timo Fassona’s “monferrini” agnolotti, mountain butter and thyme
  • Mezzelune di pasta all’uovo spinaci e sejrass, il tartufo nero pregiato in crema Fresh half moon shaped pasta with Spinach and sejrass (Ricotta), refined black truffle cream
  • I tradizionali “Rabaton” Alessandrini gratinati al forno Alessandria’s traditional “Rabaton” cooked au gratin
  • Il ciclone nano in risotto ocra, marsala e zafferano, mantecato al blu di montagna Marsala wine, saffron, creamy moutain blue cheese, Vialone nano risotto
  • Carote Vichy in vellutata, crema profumata al rosmarino Creamy soup with Vichy carrots and rosemary

I SECONDI/SECOND COURSES

  • Roast-beef di Fassona, zabaione salato al barbera, insalata dell’orto Fassona roast-beef, barbera salted eggnog, salad from our greenhouse
  • Petto d’oca cotto a bassa temperatura ai frutti rossi, cialda croccante di cereali Duck breast cooked at low temperatures with berries, wafer made with cereals
  • Coniglio dell’aia farcito al forno, delizie del nostro orto Baked stuffed rabbit, specialties from our garden
  • Rolata di faraona, maionese leggera miele e ginger, verdure grigliate dell’orto Roasted guinea fowl, apple and ginger light mayonnaise, grilled veggies from our garden
  • Selezione di formaggi tradizionali Piemontesi con le nostre mostarde Piedmontese cheese selection with our homemade jams

DESSERTS

  • La nocciola tonda delle langhe nella tradizionale torta, lo zabaione Traditional hazelnut cake made with the round hazelnuts of langhe, eggnog
  • Soffice crema vaniglia, composta di frutti rossi nella nostra meringa Meringue with soft vanilla cream and berries
  • La mela “Divina” di San Marzano Oliveto in tarte tatin San Marzano Oliveto’s “Divina” apple in tarte tatin 
  • Tortino di cioccolato fondente Valhora dal cuore caldo Dark Valora chocolate lava cake with hot heart
  • Carpaccio d’ananas e caramello Pineapple and caramel carpaccio
  • Il torrone tradizionale in parfait Traditional nougat in parfait
  • Gelato Ice cream